Monday, February 2, 2015

Có mưa mới có cầu vồng?

Thời báo Kinh Tế Sai Gòn, ngày 01/02/2015,       http://www.thesaigontimes.vn/125989/Co-mua-moi-co-cau-vong.html,        Diễn đàn Kinh tế thế giới tại Davos cho thấy rõ mối quan hệ của Moscow với châu Âu và Hoa Kỳ đã bị làm hỏng như thế nào.
Tổng thống Nga V. Putin phát biểu tại Diễn đàn Kinh tế 
thế giới ở Davos cuối tuần qua. Ảnh: Businessinsider.com


Vào đêm khai mạc Diễn đàn Kinh tế thế giới cuối tuần trước tại Davos, (Thụy Sỹ), Ngân hàng quốc doanh của Nga - VTB - đã tổ chức một bữa tiệc xa hoa, với các vũ công lộng lẫy trong trang phục truyền thống, các món ẩm thực Nga với kỹ thuật nấu ăn hiện đại...
Mặc dù số khách tham dự không nhiều, song những người tổ chức bữa tiệc muốn chứng tỏ rằng: bất chấp cuộc chiến tranh ở Ukraine, sự trừng phạt của phương Tây, giá dầu tụt dốc, đồng rúp mất giá mạnh... công việc kinh doanh ở Nga vẫn phải diễn ra.
Ông Andrei L. Kostin - Chủ tịch VTB, đã cố gắng có một bài phát biểu tươi sáng. Ông nói trong diễn văn khai mạc rằng: “Muốn thấy cầu vồng, phải biết chấp nhận cơn mưa” (No rain, no rainbow).
Trong bối cảnh quan hệ Nga với phương Tây đang bị ảnh hưởng nghiêm trọng, có những bằng chứng cho thấy Nga đang theo đuổi châu Á như một lựa chọn thay thế.
Các doanh nhân Nga cho biết rằng, các cuộc họp của họ năm nay ở Davos hầu như là dành cho người Trung Quốc, Ấn Độ, các đối tác Trung Đông hay các nhà đầu tư tiềm năng. Chương trình nghị sự của Nga rất ít liên quan tới châu Âu và Mỹ, như những gì mà ông chủ VTB chứng kiến trong đêm liên hoan khai mạc của mình.
Ngô Tâm Bách, Trưởng khoa Nghiên cứu quốc tế tại Đại học Phúc Đán, Trung Quốc, cho biết cộng đồng doanh nghiệp Trung Quốc đang đổ xô đến Nga. Thương mại hai nước dự kiến sẽ tăng lên 100 tỉ đô la Mỹ năm nay từ 90 tỉ đô la năm 2014, ông nói.
Nhưng, ông Lý Đạo Quỳ của Đại học Thanh Hoa ở Bắc Kinh ít lạc quan hơn khi chia sẻ với Kirill A. Dmitriev, người đứng đầu quỹ đầu tư trực tiếp của Nga. Ông Lý cho rằng Nga đang trở thành một đối tác ít hấp dẫn hơn.
“Nền kinh tế Nga đang hoạt động không tốt”, ông Lý nói, nhấn mạnh về sự sụt giảm tăng trưởng 5% năm nay. Nga có thể đẩy nhanh tiến độ đàm phán với Trung Quốc, nhưng Nga cũng nên thực hiện dự án với châu Âu, với Đông Âu và bộ phận khác trên thế giới”, ông nhắn nhủ.
Nga tới dự Davos với một tư thế tỏ ra thách thức. Phó thủ tướng Arkady Dvorkovich, xác định rõ châu Âu và Hoa Kỳ chính là vấn đề lớn nhất của Nga, chứ không phải việc giá dầu giảm mạnh. “Ngay bây giờ có biến động lớn, nhưng nó sẽ không kéo dài lâu”, ông Dvorkovich khẳng định. Ông nhấn mạnh rằng Nga sẽ sử dụng dự trữ của mình để ổn định hệ thống ngân hàng và trang trải cho doanh thu (từ dầu thô) bị mất.
“Nền kinh tế sẽ trượt dốc, nhưng nó sẽ không kéo dài mãi, ngay cả khi có lệnh trừng phạt”, ông Dvorkovich nói. “Chúng tôi sẽ tìm ra cách để phát triển”.
Điều tồi tệ nhất vẫn chưa đến
Tuy nhiên, Nga không phải không thừa nhận nỗi đau. “Chúng tôi không được hưởng lợi từ các biện pháp trừng phạt. Chúng tôi đang mất mát”, ông Kostin cho biết.
Một trong những người giàu nhất nước Nga, ông Oleg V. Deripaska, đã vẽ nên một bức tranh ảm đạm. Xuất hiện trên kênh truyền hình Russia 24 của chính phủ, từ Davos ông Deripaska so sánh nước Nga hiện nay như “một nơi nào đó giữa năm 1993 và 1995” ở góc độ các vấn đề kinh tế nhạy bén và phức tạp. Với sự mỉa mai, ông nói: “Chỉ có đúng một điểm tích cực: đó là sự rõ ràng rằng tình hình sẽ rất tệ hại”.
Khi được hỏi liệu ông đã nói điều ấy với các nhà lãnh đạo Nga chưa, ông Deripaska cho rằng ông “quá bận công việc”, nhưng lại nhấn mạnh thêm: “Điều tồi tệ nhất vẫn chưa đến”.
Tại một bữa tiệc do ngân hàng Nga - Sberbank tổ chức, một vài người từng có quan hệ kinh doanh Nga - châu Âu đã tới dự. Lời cám ơn của Chủ tịch ngân hàng, ông German Gref, đối với “những người bạn đã ủng hộ” không giấu được sự thiếu hụt rõ nét trong hoạt động kinh doanh. Mặc dù các công ty lớn của Đức vẫn còn hoạt động tại Nga, song họ đã không đầu tư thêm. Xu hướng này được duy trì trên toàn Tây Âu, theo ông Michael Rake, người đứng đầu Liên đoàn Công nghiệp Anh.
John Smith đến từ Công ty Bain & Company, một trong số ít doanh nhân phương Tây dự tiệc khai mạc của VTB, nhớ lại những ngày hoàng kim khi ông tham gia thiết kế “vùng đất thô nhưng sẵn sàng lao vào chủ nghĩa tư bản ở Nga”. Mục tiêu chính sau đó, ông nói, là làm cho sự thay đổi này trở thành không thể đảo ngược. Tuy nhiên, cuộc xung đột ở Ukraine đã ảnh hưởng rất nhiều.
Trong hai thập kỷ qua, Nga và Ukraine đã cùng với các quốc gia mới nổi khác sẵn sàng trả chi phí cao, lên tới 250.000 euro, để trở thành những người tham gia cố định tại Diễn đàn Kinh tế thế giới Davos.
Trong lần tham gia này, các bữa tiệc không thể che giấu được những giận dữ và thù hằn. Tổng thống Petro O. Poroshenko của Ukraine bi kịch hóa tình hình bằng cách giơ cao cái mà ông nói là một mảnh đạn pháo bắn trúng một xe buýt làm 13 thường dân bị chết hôm 10-1.
“Tương lai của Nga sẽ được quyết định bởi sự thành công hay thất bại ở Ukraine”, Carl Bildt, cựu Thủ tướng, cựu Ngoại trưởng Thụy Điển, bình luận.
“Lịch sử sẽ phán xét phương Tây vào năm 2015 hoặc hơn nữa, bởi những gì họ làm với Ukraine và Nga”, Lawrence H. Summers, cựu Bộ trưởng Tài chính Mỹ, nói.
Theo New York Times
Nga bị xếp hạng tín dụng “rác”
Đầu tuần này, Tổ chức Xếp hạng tín dụng quốc tế Standard & Poor’s (S&P) đã hạ bậc xếp hạng tín dụng của Nga từ BBB- xuống BB+, còn gọi là hạng “rác” (junk). Đây là lần đầu tiên trong vòng một thập kỷ qua, Nga bị hạ bậc tín nhiệm xuống dưới mức khuyến nghị đầu tư.
S&P dự báo kinh tế Nga sẽ giảm 2,6% trong năm 2015, lạm phát cao hơn 10%, do tác động của các biện pháp trừng phạt mà phương Tây đang áp dụng, cộng với tình hình giá dầu leo dốc. S&P dự báo tốc độ tăng trưởng của Nga chỉ tăng trở lại 0,5% mỗi năm trong giai đoạn 2015-2018.
“Việc hạ bậc tín nhiệm này đã cho thấy mức độ nghiêm trọng của cuộc khủng hoảng kinh tế tài chính ở Nga”, ông Nicholas Spiro, Giám đốc điều hành Công ty Tư vấn Spiro Sovereign Strategy ở London, bình luận. Ông Spiro cho rằng quyết định này không chỉ gây tổn hại cho hình ảnh của Nga trong con mắt nhà đầu tư mà còn làm gia tăng các chi phí cho vay. “Các doanh nghiệp lớn và ngân hàng sẽ gặp khó khăn trong việc tái cấp vốn cho mình, khi các cơ quan xếp hạng tín nhiệm có những nghi ngại về kinh tế vĩ mô và môi trường bên ngoài đối với nước Nga”.
Bộ trưởng Tài chính Nga Anton Siluanov ngay lập tức bác bỏ những đánh giá của S&P, cho rằng tổ chức này đã “quá bi quan và không tính những yếu tố chứng tỏ mặt mạnh của nền kinh tế Nga, chẳng hạn như lượng dự trữ ngoại hối lớn.
Hồi đầu tháng này, cơ quan xếp hạng tín nhiệm quốc tế Moody’s cũng hạ một bậc xếp hạng tín nhiệm của Nga xuống Baa3 và Fitch cũng hạ đánh giá xuống BBB-.
Theo Reuters
Minh Đức

No comments:

Post a Comment